They have perpetuated inequality and discrimination in the workplace based on age, the color of one’s skin, sex, gender identity and sexual orientation.
Hanno perpetuato la disuguaglianza e la discriminazione sul lavoro basate sull'età, il colore della pelle, il sesso, l'identità e l'orientamento sessuale.
These were four angry white men who believed that they, white men in America, were the victims of reverse discrimination in the workplace.
Questi erano quattro uomini bianchi arrabbiati che credevano che loro, uomini bianchi d'America, fossero vittime di una discriminazione inversa sul posto di lavoro.
SC Johnson is a family company dedicated to innovative, high-quality products, excellence in the workplace and a long-term commitment to the environment and the communities in which it operates.
SC Johnson è una family company dedicata alla realizzazione di prodotti innovativi e di alta qualità, all'eccellenza del luogo di lavoro e ad un impegno a lungo termine nei confronti dell'ambiente e delle comunità in cui opera.
Women feel much more secure in the workplace now.
Oggi le donne si sentono più sicure nel mondo del lavoro.
In 1990, Congress passed the Americans with Disabilities Act, which protects the disabled from being discriminated against in the workplace.
Nel 1990, il Congresso ha votato "l'Atto degli Americani disabili", che ha il compito di proteggere i disabili dalla discriminazione sul posto di lavoro.
I cite "Gibbon v. Masters... treacherous conditions in the workplace."
Se avessi guardato bene il video.....avresti notato che la porta era aperta.
Love happens in the workplace all the time.
L'amore nasce sul posto di lavoro molto spesso.
And those are the principles that I carry with me in the workplace.
E questo e' uno dei principi che seguo sempre sul posto di lavoro.
I'd also further like to talk about my merits in the workplace.
Vorrei altresi' parlare dei miei meriti sul posto di lavoro.
Not a high call in the workplace for skills like that, Joe.
Tutte cose di cui non c'è una gran richiesta, Joe.
From the video presentation, it's clear that sexual harassment can take many forms in the workplace.
Dalla presentazione, e' chiaro che la molestia sessuale puo' assumere molteplici forme, sul luogo di lavoro.
That's the problem with hot-looking women in the workplace in general.
In generale e' un problema con le belle donne sul posto di lavoro.
In legal news, local 18-year-old Joey Frankel... is suing for the right to be sexually harassed in the workplace.
Notizie legali. Il diciottenne joey frankle ha fatto denuncia per il diritto ad essere molestato sessualmente al lavoro.
"Dignity and Respect and Their Importance in the Workplace. "
"Dignita' e Rispetto La loro importanza sul Posto di lavoro"
Turns out she's pulled this stunt in the workplace before, litigious little weasel.
E' saltato fuori che ha usato questa trovata al lavoro gia' prima, piccola donnola litigiosa.
I understand there's been some inappropriate behavior in the workplace.
Ora capisco perche' c'e' stato qualche comportamento inappropriato in ufficio.
Violence in the workplace correlates to domestic violence.
La violenza sul luogo di lavoro e' correlata alla violenza domestica.
Learn more about exposure to nanomaterials in the workplace.
Per saperne di più su esposizione a nanomateriali sul luogo di lavoro.
Health and safety in the workplace
La sicurezza nei luoghi di lavoro
Sexual harassment and violence in the workplace – explained in infographics
Infografiche: molestie sessuali e violenza sul luogo di lavoro Visualizza tutto
Dr. Cooper, you said things to your employee that you just cannot say in the workplace.
Dottor Cooper, ha detto delle cose alla sua impiegata che sul luogo di lavoro non si possono dire.
And in the workplace, this means you can bring your entire ecosystem of workers, partners and customers together to get things done.
E nel mondo aziendale, ciò significa che puoi unire il tuo intero ecosistema di colleghi, partner e clienti lavorando in modo efficiente.
Creating and Sustaining Competitive Advantage in the Workplace."
Creare e sostenere un vantaggio competitivo nel posto di lavoro'.
That's a speech Marren wrote on the importance of female bonding in the workplace.
E' un discorso scritto da Marren sull'importanza della solidarieta' tra donne sul posto di lavoro.
And then I'll have to sue you for undue distress in the workplace.
E poi dovrei farti causa per stress eccessivo sul posto di lavoro.
A grievance is a formal complaint, usually filed as the result of something viewed as wrong or unfair, especially in the workplace.
Una rimostranza è una denuncia formale, di solito presentato come il risultato di qualcosa visto come sbagliato o ingiusto, soprattutto nei luoghi di lavoro.
Became difficult for, uh, the other party to control their emotions in the workplace setting.
E per la... controparte... divenne difficile controllare le emozioni sul posto di lavoro.
Um, this office frowns upon relationships in the workplace.
Qua non si vedono di buon occhio le relazioni tra dipendenti.
Info sheet: Substitution of dangerous substances in the workplace
Scheda informativa Sostituzione delle sostanze pericolose nell’ambiente di lavoro
Third party violence in the workplace - Safety and health at work - EU-OSHA
Esposizione ad agenti chimici e sicurezza chimica - Sicurezza e salute sul lavoro - EU-OSHA
Most importantly, our commitment to ethical decision making is unique – our curriculum provides students with the framework for ethical strength in decision making and performance in the workplace.... [-]
Soprattutto, il nostro impegno nel prendere decisioni etiche è unico: il nostro curriculum offre agli studenti il quadro per la forza etica nel processo decisionale e nelle prestazioni sul posto di lavoro.... [-]
Monitoring technology in the workplace - Safety and health at work - EU-OSHA
Sicurezza e salute sul lavoro - EU-OSHA
Honoring organizations of all types and sizes and the people behind them, the Stevies recognize outstanding performances in the workplace worldwide.
Celebrando organizzazioni di tutti i tipi e dimensioni e le persone che le gestiscono, gli Stevies rappresentano un riconoscimento delle migliori prestazioni lavorative a livello mondiale.
Managing nanomaterials in the workplace - Safety and health at work - EU-OSHA
Gestione dei nanomateriali sul luogo di lavoro - Sicurezza e salute sul lavoro - EU-OSHA
Suppliers of hazardous chemicals used in the workplace need to provide this safety information and you can get it from your employer.
I fornitori di sostanze chimiche pericolose utilizzate nei luoghi di lavoro devono fornire tali informazioni sulla sicurezza, che potete reperire dal vostro datore di lavoro.
On the one hand, putting childcare facilities in the workplace is wonderful and enlightened.
Da un lato aprire degli asili infantili in azienda è meraviglioso ed indice di ampie vedute.
And this also creates the conditions for compassion in the workplace.
E crea anche le condizioni per la compassione sul posto di lavoro.
I spend a lot of time teaching adults how to use visual language and doodling in the workplace.
Trascorro molto tempo a insegnare agli adulti come usare il linguaggio visuale e scarabocchiare sul posto di lavoro.
In the workplace, for example, there's often a tension over whether an employee can socialize with the boss, or refer to him or her on a first-name basis.
Sul posto di lavoro, ad esempio, c'è spesso una tensione sulla possibilità o meno che l'impiegato socializzi col capo, o dia, a lui o lei del tu.
Suddenly, it was a topic worth discussing at schools and in the workplace.
Improvvisamente, è diventato un argomento di cui discutere a scuola e al lavoro.
By liking that Facebook page, or by sharing this piece of personal information, you've now improved my ability to predict whether or not you're using drugs or whether or not you get along well in the workplace.
Mettendo "Mi Piace" su quella pagina Facebook o condividendo queste informazioni personali, hai migliorato la mia capacità di capire se fai uso di stupefacenti o meno o se ti sai relazionare bene sul posto di lavoro
As parents, teachers, advocates and activists, we have raised a generation of girls to have a voice, to expect egalitarian treatment in the home, in the classroom, in the workplace.
Come genitori, insegnanti, avvocati e attivisti abbiamo cresciuto una generazione di ragazze che abbiano una voce, che si aspettino un trattamento egualitario a casa, in classe, sul posto di lavoro.
I was lucky enough to get a job, but I was fired from that job when I had a seizure in the workplace.
Con un pò di fortuna trovai un lavoro, ma venni licenziata quando ebbi una crisi sul luogo di lavoro.
So, we can get a cue about what to do from Western Europe, where they seem to have a number of pretty good ideas in the workplace.
Possiamo ricevere un aiuto dall'Europa occidentale dove sembrano avere delle idee molto buone nei luoghi di lavoro.
You see it especially in the workplace, especially from boss to employee.
Lo si vede anche negli ambiente lavorativi, specialmente da datore di lavoro a impiegato.
Each of us, no matter what our role is in business, has some hierarchy of needs in the workplace.
E ognuno di noi, non importa il nostro ruolo negli affari, ha realmente una gerarchia di bisogni nell'ambiente di lavoro.
You'll be more present with your friends, more engaged with your family, not to mention the billions of dollars of compromised productivity in the workplace that could be avoided.
Sarete più presenti con i vostri amici, più vicini alla vostra famiglia, per non parlare dei milioni di dollari di produttività compromessa sul posto di lavoro che potrà essere evitata.
7.060546875s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?